<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Notker1</id>
	<title>Flaminio Wiki - Contributi utente [it]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Notker1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Speciale:Contributi/Notker1"/>
	<updated>2026-05-06T02:58:53Z</updated>
	<subtitle>Contributi utente</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=58</id>
		<title>Storia e Cultura del Veneto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=58"/>
		<updated>2021-03-04T15:22:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Introduzione] ==&lt;br /&gt;
'''Benvenuti nella pagina del progetto didattico per le scuole secondarie di secondo grado di Storia e Cultura del Veneto 2020/21!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di studio collaborativo comincia ad esplorare l'ambito territoriale delle province di Belluno, Treviso e Verona in prospettiva storica, a partire dai seguenti campi di indagine:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[I boschi]]&lt;br /&gt;
* [[I tedeschi in Veneto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Una [https://drive.google.com/file/d/1zpOR0QfrnFMqcFBit9jtWcqR0V-W-lNZ/view?usp=sharing testimonianza] per cominciare... ==&lt;br /&gt;
[[File:Cansiglio serenissima.jpg|miniatura|750x750px|Mappa compilata da Zorzi de Christofolo, per incarico dei patroni e provveditori dell’Arsenale (1638)|alt=]]&lt;br /&gt;
'''[https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Caldogno_(%E2%80%A0_1608) Francesco Caldogno], ''Relazione delle Alpi vicentine e de’ passi e popoli loro'', 1598'''&amp;lt;blockquote&amp;gt;''Serenissimo Principe''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Lo Stato di Terraferma, soggetto a questa Repubblica felicissima giace tutto in frontiera, massime dalla parte dell’Alpi, dove confina con Grigioni sul Bergamasco, col contado di Tirolo, e con [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Tedeschi] nelli Territorj di Brescia, di Verona, di Vicenza, di Feltre, di Cividale, di Belluno, e della terra di [https://drive.google.com/file/d/1Z1KiB948RM9-BxQ4da0fbmJbPyTG8y51/view?usp=sharing Cadore,] e della Patria del Friuli, nell'ultimo della quale l’Alpi sopradette vengono terminate.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Queste Alpi hanno tutti li lor passi e sentieri diversi da calar in Italia e ne' paesi della Serenità Vostra per valloni e gioghi e boschi diversi, pei quali la piú parte de' discorrimenti de' barbari sono scesi ad infestarli con l'armi. Vera cosa è che nel territorio Vicentino, siccome trovansi molte vie, alcune assai agevoli da varcare nelle pianure italiche, cosí le montagne d'esso guarnite sono di selve e boschi di alberi quasi infiniti d'ogni maniera, maggiormente contese, per la difficoltà de’ confini non giammai stabiliti, forse piú di qualsivoglia d'altre de’ territorj suddetti, dove essendo querele assai spesso nate perciò nel preterito tempo, et anco al presente rinovellansi ciascun giorno. In che li maggiori miei Caldogni essendosi adoperati sempre con l'armi nelle guerre di Massimiliano in servizio di questo Dominio ne' secoli passati contro i [[Luterani marci|Tedeschi,]] usurpanti le nostre giurisdizioni, ed io particolarmente mandato molte volte dalla patria mia a' confini per mantenere le ragioni d'essa contro li medesimi, i quali pur tentarono di torneli, he per eredità dagli avoli miei e per mio studio particolare guadagnato intiera conoscenza di quelle contrade e delle cause delle discussioni con essi loro e co' Vescovi di Trento, il quale, quantunque sia città italiana non di meno sta alla divozion de' Tedeschi. E conciosiachè l’[https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXI Arzanà] di Venezia risplenda nel mondo, a guisa della piú eccellente gioja che si trovi nelli Cristiani, spavento degl’infedeli, e mantenimento e onore e riputazione dell’impero marittimo conquistato col sangue e con la maestria di guerra della Nobiltà Veneziana invitta ed invincibile nelle acque, queste montagne Vicentine lo possono fornir di remi, tagliati dagli alberi di faffio di cui abbondano, e di alberi resiniferi, cioè, producenti ragia e pece, come pezzi, larici, ed abeti ed altri tali, donde si traggono l’antenne e li alberi di galee sottili e grosse, e di navi e di ogni altro vascello. Oltre a ciò, consumandosi infinita quantità di legname in varj usi, talché vanno mancando, vi sono strade facili da condurli nella patria mia, e nell’alma Venezia, e per tutto con aumento di dazj della Serenità Vostra ed utile comune. Finalmente si partono innanzi li popoli abitanti quei giochi e la condizion loro e disposizione all’armi, e massimi alla picca, affin di statuire una derma ordinanza militare in difesa di quelle contrade.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categoria:Storia e cultura del Veneto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=57</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=57"/>
		<updated>2021-02-24T20:10:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Conegliano .jpg|miniatura]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''''Luterani marci''''' ==&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera '''''c''' o'' co''n '''s/z,''''' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Qualche esempio''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Conegliano (TV)''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione compare in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello. Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano nella primavera del 1567&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 2.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano.jpg|miniatura|link=Special:FilePath/Conegliano.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 12.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_12.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 13.jpg|miniatura|40x40px|link=Special:FilePath/Conegliano_13.jpg]]&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Mussolente (VI)''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Bassano, Venezia''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto '''''Lutherana marza''''' è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nota linguistica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
 Descrizione del link&amp;lt;br /&amp;gt;l link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_.jpg&amp;diff=56</id>
		<title>File:Conegliano .jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_.jpg&amp;diff=56"/>
		<updated>2021-02-24T20:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=55</id>
		<title>Storia e Cultura del Veneto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=55"/>
		<updated>2021-02-24T10:21:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Introduzione] ==&lt;br /&gt;
'''Benvenuti nella pagina del progetto didattico per le scuole secondarie di secondo grado di Storia e Cultura del Veneto 2020/21!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di studio collaborativo comincia ad esplorare l'ambito territoriale delle province di Belluno, Treviso e Verona in prospettiva storica, a partire dai seguenti campi di indagine:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[I boschi]]&lt;br /&gt;
* [[I tedeschi in Veneto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Una [https://drive.google.com/file/d/1zpOR0QfrnFMqcFBit9jtWcqR0V-W-lNZ/view?usp=sharing testimonianza] per cominciare... ==&lt;br /&gt;
[[File:Cansiglio serenissima.jpg|miniatura|750x750px|Mappa compilata da Zorzi de Christofolo, per incarico dei patroni e provveditori dell’Arsenale (1638)|alt=]]&lt;br /&gt;
'''[https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Caldogno_(%E2%80%A0_1608) Francesco Caldogno], ''Relazione delle Alpi vicentine e de’ passi e popoli loro'', 1598'''&amp;lt;blockquote&amp;gt;''Serenissimo Principe''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Lo Stato di Terraferma, soggetto a questa Repubblica felicissima giace tutto in frontiera, massime dalla parte dell’Alpi, dove confina con Grigioni sul Bergamasco, col contado di Tirolo, e con [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Tedeschi] nelli Territorj di Brescia, di Verona, di Vicenza, di Feltre, di Cividale, di Belluno, e della terra di Cadore, e della Patria del Friuli, nell'ultimo della quale l’Alpi sopradette vengono terminate.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Queste Alpi hanno tutti li lor passi e sentieri diversi da calar in Italia e ne' paesi della Serenità Vostra per valloni e gioghi e boschi diversi, pei quali la piú parte de' discorrimenti de' barbari sono scesi ad infestarli con l'armi. Vera cosa è che nel territorio Vicentino, siccome trovansi molte vie, alcune assai agevoli da varcare nelle pianure italiche, cosí le montagne d'esso guarnite sono di selve e boschi di alberi quasi infiniti d'ogni maniera, maggiormente contese, per la difficoltà de’ confini non giammai stabiliti, forse piú di qualsivoglia d'altre de’ territorj suddetti, dove essendo querele assai spesso nate perciò nel preterito tempo, et anco al presente rinovellansi ciascun giorno. In che li maggiori miei Caldogni essendosi adoperati sempre con l'armi nelle guerre di Massimiliano in servizio di questo Dominio ne' secoli passati contro i [[Luterani marci|Tedeschi,]] usurpanti le nostre giurisdizioni, ed io particolarmente mandato molte volte dalla patria mia a' confini per mantenere le ragioni d'essa contro li medesimi, i quali pur tentarono di torneli, he per eredità dagli avoli miei e per mio studio particolare guadagnato intiera conoscenza di quelle contrade e delle cause delle discussioni con essi loro e co' Vescovi di Trento, il quale, quantunque sia città italiana non di meno sta alla divozion de' Tedeschi. E conciosiachè l’[https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXI Arzanà] di Venezia risplenda nel mondo, a guisa della piú eccellente gioja che si trovi nelli Cristiani, spavento degl’infedeli, e mantenimento e onore e riputazione dell’impero marittimo conquistato col sangue e con la maestria di guerra della Nobiltà Veneziana invitta ed invincibile nelle acque, queste montagne Vicentine lo possono fornir di remi, tagliati dagli alberi di faffio di cui abbondano, e di alberi resiniferi, cioè, producenti ragia e pece, come pezzi, larici, ed abeti ed altri tali, donde si traggono l’antenne e li alberi di galee sottili e grosse, e di navi e di ogni altro vascello. Oltre a ciò, consumandosi infinita quantità di legname in varj usi, talché vanno mancando, vi sono strade facili da condurli nella patria mia, e nell’alma Venezia, e per tutto con aumento di dazj della Serenità Vostra ed utile comune. Finalmente si partono innanzi li popoli abitanti quei giochi e la condizion loro e disposizione all’armi, e massimi alla picca, affin di statuire una derma ordinanza militare in difesa di quelle contrade.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categoria:Storia e cultura del Veneto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=54</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=54"/>
		<updated>2021-02-24T10:19:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== '''''Luterani marci''''' ==&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera '''''c''' o'' co''n '''s/z,''''' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Qualche esempio''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Conegliano (TV)''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione compare in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello. Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano nella primavera del 1567&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 2.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano.jpg|miniatura|link=Special:FilePath/Conegliano.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 12.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_12.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 13.jpg|miniatura|40x40px|link=Special:FilePath/Conegliano_13.jpg]]&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Mussolente (VI)''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Bassano, Venezia''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto '''''Lutherana marza''''' è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nota linguistica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
 Descrizione del link&amp;lt;br /&amp;gt;l link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=53</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=53"/>
		<updated>2021-02-24T09:58:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== '''''Luterani marci''''' ==&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera '''''c''' o'' co''n '''s/z,''''' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Qualche esempio''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Conegliano (TV)''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione compare in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello. Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano nella primavera del 1567&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 2.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano.jpg|miniatura|link=Special:FilePath/Conegliano.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 12.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_12.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 13.jpg|miniatura|40x40px|link=Special:FilePath/Conegliano_13.jpg]]&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Mussolente (VI)''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''Bassano, Venezia''' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto '''''Lutherana marza''''' è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Nota linguistica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
 Descrizione del link&amp;lt;br /&amp;gt;l link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=52</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=52"/>
		<updated>2021-02-24T09:52:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Luterani marci'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera '''''c''' o'' co''n '''s/z,''''' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Qualche esempio''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conegliano (TV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione compare in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello. Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano nella primavera del 1567&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 2.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano.jpg|miniatura|link=Special:FilePath/Conegliano.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 12.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_12.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qualche anno dopo. Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 13.jpg|miniatura|40x40px]]&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mussolente (VI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bassano, Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto  Lutherana marza è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota linguistica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_13.jpg&amp;diff=51</id>
		<title>File:Conegliano 13.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_13.jpg&amp;diff=51"/>
		<updated>2021-02-24T09:51:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=50</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=50"/>
		<updated>2021-02-24T09:47:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Luterani marci'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera '''''c''' o'' co''n '''s/z,''''' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Qualche esempio''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conegliano (TV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione compare in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello. Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano nella primavera del 1567&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 2.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano.jpg|miniatura|link=Special:FilePath/Conegliano.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 12.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qualche anno dopo. Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mussolente (VI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bassano, Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto  Lutherana marza è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota linguistica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_12.jpg&amp;diff=49</id>
		<title>File:Conegliano 12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_12.jpg&amp;diff=49"/>
		<updated>2021-02-24T09:45:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=48</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=48"/>
		<updated>2021-02-24T09:31:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Luterani marci'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera '''''c''' o'' co''n '''s/z,''''' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Qualche esempio''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conegliano (TV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione compare in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello. Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano nella primavera del 1567&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 2.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)|link=Special:FilePath/Conegliano_2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano.jpg|miniatura]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qualche anno dopo. Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mussolente (VI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bassano, Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto  Lutherana marza è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota linguistica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano.jpg&amp;diff=47</id>
		<title>File:Conegliano.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano.jpg&amp;diff=47"/>
		<updated>2021-02-24T09:31:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=46</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=46"/>
		<updated>2021-02-24T09:25:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Luterani marci'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera '''''c''' o'' co''n '''s/z,''''' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Qualche esempio''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conegliano (TV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione compare in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello. Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano nella primavera del 1567&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conegliano 2.jpg|miniatura|Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qualche anno dopo. Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mussolente (VI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bassano, Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto  Lutherana marza è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota linguistica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_2.jpg&amp;diff=45</id>
		<title>File:Conegliano 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=File:Conegliano_2.jpg&amp;diff=45"/>
		<updated>2021-02-24T09:23:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Palazzo Piutti, Piazza Cima (lato sud)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=44</id>
		<title>Luterani marci</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Luterani_marci&amp;diff=44"/>
		<updated>2021-02-24T09:14:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: Creata pagina con &amp;quot;Luterani marci    Variamente graficizzato con la lettera ''c o'' co''n s/z,'' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Luterani marci  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variamente graficizzato con la lettera ''c o'' co''n s/z,'' secondo un’alternanza tipica della ''scriptio veneta'' del tempo, l’aggettivo ‘marci/marsi’, in italiano ‘marci’, accompagna costantemente il nome Luterani nelle testimonianze processuali rese da test di diversa condizione sociale a carico di veri o presunti seguaci della Riforma in Veneto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conegliano (TV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’espressione in una testimonianza agli atti processuali (1548-1549) contro i due rappresentanti più autorevoli della ‘congrega’ luterana di Conegliano, il pittore Riccardo Perucolo ed il falegname che collaborava con lui Niccolò Delle Monache, che si riunivano spesso da Giambattista l’oste dell’albergo al Cappello.  Pernucolo fu  arso sul rogo nella piazza di Conegliano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palazzo Piutti in piazza Cima (lato sud)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qualche anno dopo. Ricostruisce l’ambiente nel quale si sviluppò la vicenda Lionello Puppi (Belluno 1931-Treviso 2018), storico dell’arte e docente universitario prima a Padova e poi a Venezia, specialista del Rinascimento veneto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘E costoro a vose de’ popolo hano nome de luterani marci’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''E costoro a voce di popolo si chiamano luterani marci''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PUPPI, L (1995) ''Un trono di fuoco-Arte e martirio di un pittore eretico,'' Roma: Donzelli editore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''                                                                             ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mussolente (VI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il documento che segue è conservato nell’archivio della Curia vescovile di Belluno ed è relativo al processo per eresia che coinvolse numerosi abitanti di Mussolente nel 1577&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘1577 di 25 marzo nella mia camera. Corona moglie di Iacomo Pasqueto, et fiola de Menego Trivisol denuntia, alla presentia del messer prè (''prete'') Battista capellan se san Roccho alli Casoni, et de me prè Zuane pievano, et dice haver inteso gia alquanti anni di boccha di m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo Follador, con occasione di esser un vener ''(venerdì)'' in casa, dove sentite a dire da m&amp;lt;sup&amp;gt;o&amp;lt;/sup&amp;gt; Iseppo à sua fiola (''figlia)'' Cecilia, che voleva andar à Marostega queste parole, Cecilia vamme à metter quella carne a schaldarsi! Rispose essa sua fiola messer pare le venere ancho (''messer padre oggi è venerdì).'' E lui responde, che non la vuole vendere. Et poi essa Corona ritornata à casa di suo padre lì riferite le sopradette parole: il qual suo padre rispose lassai far, che i sono lutherani marsi’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZULIAN, S (a cura di'') Trascrizione degli atti della visita pastorale del 1570 in Mussolente, del Grande processo per eresia del 1577 contro varie persone di Mussolente e della visita pastorale del 1584 in Mussolente''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bassano, Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel caso di Aquilina Loschi la testimonianza viene riportata in discorso indiretto: solo l’epiteto  Lutherana marza è restituito in forma diretta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AMBROSINI, F  (1999) ''Storia di patrizi e di eresia nella Venezia del ‘500,'' Milano: FrancoAngeli storia  p 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota linguistica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se il significato dell’espressione Luterani marci risulta immediatamente intuitivo, qualche parola va spesa per descrivere l’espressione dal punto di vista semantico e morfologico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possiamo innanzitutto accostare questo sintagma all’espressione dell’italiano corrente ‘aver torto marcio’, parafrasabile con ‘aver completamente torto’. Luterani marci sarebbero quindi persone luterane al 100%, potremmo suggerire addirittura luterani ‘radicalizzati’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto l’aspetto morfologico, invece,  l’espressione è accostabile in generale al cosiddetto superlativo, che esiste in italiano anche per qualche categoria di nomi, come ad esempio ‘il generalissimo’ riferito al dittatore spagnolo del XIX secolo Francisco Franco. A differenza del tipo ''-issimo,'' però, si tratta qui di una forma analitica (più parole) e non organica (suffissale) di superlativo. Forme simili sono, ad esempio, l’italiano ''fumatore incallito, tifoso sfegatato,'' ecc nelle quali un aggettivo, spesso derivato da un participio passato, intensifica spesso peggiorativamente il significato del nome. Un’evidenza a favore di questa ipotesi è fornita dall’autore del romanzo in (1) che riporta, trovandola nei documenti giudiziari, anche la forma organica ''lutheranissimi'' per indicare gli eretici radicali della Conegliano cinquecentesca (PUPPI 1999: 42).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il link propone testi (ed icone) propri, testi altrui correttamente citati. Presenta inoltre articolazione interna con link di secondo grado (che ho reso in azzurro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio di livello AVANZATO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=43</id>
		<title>Storia e Cultura del Veneto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=43"/>
		<updated>2021-02-23T15:04:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Introduzione] ==&lt;br /&gt;
'''Benvenuti nella pagina del progetto didattico per le scuole secondarie di secondo grado di Storia e Cultura del Veneto 2020/21!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di studio collaborativo comincia ad esplorare l'ambito territoriale delle province di Belluno, Treviso e Verona in prospettiva storica, a partire dai seguenti campi di indagine:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[I boschi]]&lt;br /&gt;
* [[I tedeschi in Veneto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Una [https://drive.google.com/file/d/1zpOR0QfrnFMqcFBit9jtWcqR0V-W-lNZ/view?usp=sharing testimonianza] per cominciare... ==&lt;br /&gt;
[[File:Cansiglio serenissima.jpg|miniatura|750x750px|Mappa compilata da Zorzi de Christofolo, per incarico dei patroni e provveditori dell’Arsenale (1638)|alt=]]&lt;br /&gt;
'''[https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Caldogno_(%E2%80%A0_1608) Francesco Caldogno], ''Relazione delle Alpi vicentine e de’ passi e popoli loro'', 1598'''&amp;lt;blockquote&amp;gt;''Serenissimo Principe''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Lo Stato di Terraferma, soggetto a questa Repubblica felicissima giace tutto in frontiera, massime dalla parte dell’Alpi, dove confina con Grigioni sul Bergamasco, col contado di Tirolo, e con [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Tedeschi] nelli Territorj di Brescia, di Verona, di Vicenza, di Feltre, di Cividale, di Belluno, e della terra di Cadore, e della Patria del Friuli, nell'ultimo della quale l’Alpi sopradette vengono terminate.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Queste Alpi hanno tutti li lor passi e sentieri diversi da calar in Italia e ne' paesi della Serenità Vostra per valloni e gioghi e boschi diversi, pei quali la piú parte de' discorrimenti de' barbari sono scesi ad infestarli con l'armi. Vera cosa è che nel territorio Vicentino, siccome trovansi molte vie, alcune assai agevoli da varcare nelle pianure italiche, cosí le montagne d'esso guarnite sono di selve e boschi di alberi quasi infiniti d'ogni maniera, maggiormente contese, per la difficoltà de’ confini non giammai stabiliti, forse piú di qualsivoglia d'altre de’ territorj suddetti, dove essendo querele assai spesso nate perciò nel preterito tempo, et anco al presente rinovellansi ciascun giorno. In che li maggiori miei Caldogni essendosi adoperati sempre con l'armi nelle guerre di Massimiliano in servizio di questo Dominio ne' secoli passati contro i Tedeschi, usurpanti le nostre giurisdizioni, ed io particolarmente mandato molte volte dalla patria mia a' confini per mantenere le ragioni d'essa contro li medesimi, i quali pur tentarono di torneli, he per eredità dagli avoli miei e per mio studio particolare guadagnato intiera conoscenza di quelle contrade e delle cause delle discussioni con essi loro e co' Vescovi di Trento, il quale, quantunque sia città italiana non di meno sta alla divozion de' Tedeschi. E conciosiachè l’[https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXI Arzanà] di Venezia risplenda nel mondo, a guisa della piú eccellente gioja che si trovi nelli Cristiani, spavento degl’infedeli, e mantenimento e onore e riputazione dell’impero marittimo conquistato col sangue e con la maestria di guerra della Nobiltà Veneziana invitta ed invincibile nelle acque, queste montagne Vicentine lo possono fornir di remi, tagliati dagli alberi di faffio di cui abbondano, e di alberi resiniferi, cioè, producenti ragia e pece, come pezzi, larici, ed abeti ed altri tali, donde si traggono l’antenne e li alberi di galee sottili e grosse, e di navi e di ogni altro vascello. Oltre a ciò, consumandosi infinita quantità di legname in varj usi, talché vanno mancando, vi sono strade facili da condurli nella patria mia, e nell’alma Venezia, e per tutto con aumento di dazj della Serenità Vostra ed utile comune. Finalmente si partono innanzi li popoli abitanti quei giochi e la condizion loro e disposizione all’armi, e massimi alla picca, affin di statuire una derma ordinanza militare in difesa di quelle contrade.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categoria:Storia e cultura del Veneto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=42</id>
		<title>Storia e Cultura del Veneto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=42"/>
		<updated>2021-02-23T14:37:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: Tedeschi&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Introduzione] ==&lt;br /&gt;
'''Benvenuti nella pagina del progetto didattico per le scuole secondarie di secondo grado di Storia e Cultura del Veneto 2020/21!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di studio collaborativo comincia ad esplorare l'ambito territoriale delle province di Belluno, Treviso e Verona in prospettiva storica, a partire dai seguenti campi di indagine:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[I boschi]]&lt;br /&gt;
* [[I tedeschi in Veneto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Una testimonianza per cominciare... ==&lt;br /&gt;
[[File:Cansiglio serenissima.jpg|miniatura|750x750px|Mappa compilata da Zorzi de Christofolo, per incarico dei patroni e provveditori dell’Arsenale (1638)|alt=]]&lt;br /&gt;
'''[https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Caldogno_(%E2%80%A0_1608) Francesco Caldogno], ''Relazione delle Alpi vicentine e de’ passi e popoli loro'', 1598'''&amp;lt;blockquote&amp;gt;''Serenissimo Principe''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Lo Stato di Terraferma, soggetto a questa Repubblica felicissima giace tutto in frontiera, massime dalla parte dell’Alpi, dove confina con Grigioni sul Bergamasco, col contado di Tirolo, e con [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Tedeschi] nelli Territorj di Brescia, di Verona, di Vicenza, di Feltre, di Cividale, di Belluno, e della terra di Cadore, e della Patria del Friuli, nell'ultimo della quale l’Alpi sopradette vengono terminate.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Queste Alpi hanno tutti li lor passi e sentieri diversi da calar in Italia e ne' paesi della Serenità Vostra per valloni e gioghi e boschi diversi, pei quali la piú parte de' discorrimenti de' barbari sono scesi ad infestarli con l'armi. Vera cosa è che nel territorio Vicentino, siccome trovansi molte vie, alcune assai agevoli da varcare nelle pianure italiche, cosí le montagne d'esso guarnite sono di selve e boschi di alberi quasi infiniti d'ogni maniera, maggiormente contese, per la difficoltà de’ confini non giammai stabiliti, forse piú di qualsivoglia d'altre de’ territorj suddetti, dove essendo querele assai spesso nate perciò nel preterito tempo, et anco al presente rinovellansi ciascun giorno. In che li maggiori miei Caldogni essendosi adoperati sempre con l'armi nelle guerre di Massimiliano in servizio di questo Dominio ne' secoli passati contro i Tedeschi, usurpanti le nostre giurisdizioni, ed io particolarmente mandato molte volte dalla patria mia a' confini per mantenere le ragioni d'essa contro li medesimi, i quali pur tentarono di torneli, he per eredità dagli avoli miei e per mio studio particolare guadagnato intiera conoscenza di quelle contrade e delle cause delle discussioni con essi loro e co' Vescovi di Trento, il quale, quantunque sia città italiana non di meno sta alla divozion de' Tedeschi. E conciosiachè l’[https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXI Arzanà] di Venezia risplenda nel mondo, a guisa della piú eccellente gioja che si trovi nelli Cristiani, spavento degl’infedeli, e mantenimento e onore e riputazione dell’impero marittimo conquistato col sangue e con la maestria di guerra della Nobiltà Veneziana invitta ed invincibile nelle acque, queste montagne Vicentine lo possono fornir di remi, tagliati dagli alberi di faffio di cui abbondano, e di alberi resiniferi, cioè, producenti ragia e pece, come pezzi, larici, ed abeti ed altri tali, donde si traggono l’antenne e li alberi di galee sottili e grosse, e di navi e di ogni altro vascello. Oltre a ciò, consumandosi infinita quantità di legname in varj usi, talché vanno mancando, vi sono strade facili da condurli nella patria mia, e nell’alma Venezia, e per tutto con aumento di dazj della Serenità Vostra ed utile comune. Finalmente si partono innanzi li popoli abitanti quei giochi e la condizion loro e disposizione all’armi, e massimi alla picca, affin di statuire una derma ordinanza militare in difesa di quelle contrade.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categoria:Storia e cultura del Veneto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=41</id>
		<title>Storia e Cultura del Veneto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.liceoflaminio.edu.it/index.php?title=Storia_e_Cultura_del_Veneto&amp;diff=41"/>
		<updated>2021-02-23T14:36:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Notker1: Tedeschi&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== [https://drive.google.com/file/d/1KUFkJviToytk5JFllhc0pBd4Szbs6Syl/view?usp=sharing Introduzione] ==&lt;br /&gt;
'''Benvenuti nella pagina del progetto didattico per le scuole secondarie di secondo grado di Storia e Cultura del Veneto 2020/21!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di studio collaborativo comincia ad esplorare l'ambito territoriale delle province di Belluno, Treviso e Verona in prospettiva storica, a partire dai seguenti campi di indagine:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[I boschi]]&lt;br /&gt;
* [[I tedeschi in Veneto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Una testimonianza per cominciare... ==&lt;br /&gt;
[[File:Cansiglio serenissima.jpg|miniatura|750x750px|Mappa compilata da Zorzi de Christofolo, per incarico dei patroni e provveditori dell’Arsenale (1638)|alt=]]&lt;br /&gt;
'''[https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Caldogno_(%E2%80%A0_1608) Francesco Caldogno], ''Relazione delle Alpi vicentine e de’ passi e popoli loro'', 1598'''&amp;lt;blockquote&amp;gt;''Serenissimo Principe''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Lo Stato di Terraferma, soggetto a questa Repubblica felicissima giace tutto in frontiera, massime dalla parte dell’Alpi, dove confina con Grigioni sul Bergamasco, col contado di Tirolo, e con Tedeschi nelli Territorj di Brescia, di Verona, di Vicenza, di Feltre, di Cividale, di Belluno, e della terra di Cadore, e della Patria del Friuli, nell'ultimo della quale l’Alpi sopradette vengono terminate.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Queste Alpi hanno tutti li lor passi e sentieri diversi da calar in Italia e ne' paesi della Serenità Vostra per valloni e gioghi e boschi diversi, pei quali la piú parte de' discorrimenti de' barbari sono scesi ad infestarli con l'armi. Vera cosa è che nel territorio Vicentino, siccome trovansi molte vie, alcune assai agevoli da varcare nelle pianure italiche, cosí le montagne d'esso guarnite sono di selve e boschi di alberi quasi infiniti d'ogni maniera, maggiormente contese, per la difficoltà de’ confini non giammai stabiliti, forse piú di qualsivoglia d'altre de’ territorj suddetti, dove essendo querele assai spesso nate perciò nel preterito tempo, et anco al presente rinovellansi ciascun giorno. In che li maggiori miei Caldogni essendosi adoperati sempre con l'armi nelle guerre di Massimiliano in servizio di questo Dominio ne' secoli passati contro i Tedeschi, usurpanti le nostre giurisdizioni, ed io particolarmente mandato molte volte dalla patria mia a' confini per mantenere le ragioni d'essa contro li medesimi, i quali pur tentarono di torneli, he per eredità dagli avoli miei e per mio studio particolare guadagnato intiera conoscenza di quelle contrade e delle cause delle discussioni con essi loro e co' Vescovi di Trento, il quale, quantunque sia città italiana non di meno sta alla divozion de' Tedeschi. E conciosiachè l’[https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXI Arzanà] di Venezia risplenda nel mondo, a guisa della piú eccellente gioja che si trovi nelli Cristiani, spavento degl’infedeli, e mantenimento e onore e riputazione dell’impero marittimo conquistato col sangue e con la maestria di guerra della Nobiltà Veneziana invitta ed invincibile nelle acque, queste montagne Vicentine lo possono fornir di remi, tagliati dagli alberi di faffio di cui abbondano, e di alberi resiniferi, cioè, producenti ragia e pece, come pezzi, larici, ed abeti ed altri tali, donde si traggono l’antenne e li alberi di galee sottili e grosse, e di navi e di ogni altro vascello. Oltre a ciò, consumandosi infinita quantità di legname in varj usi, talché vanno mancando, vi sono strade facili da condurli nella patria mia, e nell’alma Venezia, e per tutto con aumento di dazj della Serenità Vostra ed utile comune. Finalmente si partono innanzi li popoli abitanti quei giochi e la condizion loro e disposizione all’armi, e massimi alla picca, affin di statuire una derma ordinanza militare in difesa di quelle contrade.''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categoria:Storia e cultura del Veneto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Notker1</name></author>
	</entry>
</feed>