Messaggi di sistema
Jump to navigation
Jump to search
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
expensive-parserfunction-warning (discussione) (Traduci) | '''Attenzione:''' Questa pagina contiene troppe chiamate alle parser functions. Dovrebbe averne meno di $2, al momento ce {{PLURAL:$1|n'è $1|ne sono $1}}. |
expiringblock (discussione) (Traduci) | scade {{PLURAL:$1|1=l'$1|8=l'$1|11=l'$1|il $1}} alle $2 |
explainconflict (discussione) (Traduci) | Un altro utente ha salvato una nuova versione della pagina mentre stavi effettuando le modifiche. La casella di modifica superiore contiene il testo della pagina attualmente online, così come è stato aggiornato dall'altro utente. La versione con le tue modifiche è invece riportata nella casella di modifica inferiore. Se desideri confermarle, devi riportare le tue modifiche nel testo esistente (casella superiore). Premendo il pulsante '$1', verrà salvato '''solo''' il testo contenuto nella casella di modifica superiore. |
export (discussione) (Traduci) | Esporta pagine |
export-addcat (discussione) (Traduci) | Aggiungi |
export-addcattext (discussione) (Traduci) | Aggiungi pagine dalla categoria: |
export-addns (discussione) (Traduci) | Aggiungi |
export-addnstext (discussione) (Traduci) | Aggiungi pagine dal namespace: |
export-download (discussione) (Traduci) | Richiedi il salvataggio come file |
export-manual (discussione) (Traduci) | Aggiungi pagine manualmente: |
export-pagelinks (discussione) (Traduci) | Includi pagine correlate ad una profondità di: |
export-submit (discussione) (Traduci) | Esporta |
export-summary (discussione) (Traduci) | |
export-templates (discussione) (Traduci) | Includi i template |
exportall (discussione) (Traduci) | Esporta tutte le pagine |
exportcuronly (discussione) (Traduci) | Includi solo la versione attuale, non l'intera cronologia |
exportlistauthors (discussione) (Traduci) | Includi l'elenco completo dei contributori per ogni pagina |
exportnohistory (discussione) (Traduci) | ---- '''Nota:''' l'esportazione dell'intera cronologia delle pagine attraverso questa interfaccia è stata disattivata per motivi legati alle prestazioni del sistema. |
exporttext (discussione) (Traduci) | È possibile esportare il testo e la cronologia delle modifiche di una pagina o di un gruppo di pagine in formato XML per importarle in altri siti che utilizzano il software MediaWiki, attraverso la [[Special:Import|pagina delle importazioni]]. Per esportare le pagine indicare i titoli nella casella di testo sottostante, uno per riga, e specificare se si desidera ottenere l'ultima versione e tutte le versioni precedenti, con i dati della cronologia della pagina, oppure soltanto l'ultima versione e i dati corrispondenti all'ultima modifica. In quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per esportare "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]". |
external_image_whitelist (discussione) (Traduci) | #Lasciare questa riga esattamente com'è<pre> #Inserire i frammenti delle espressioni regolari (solo la parte che va fra //) di seguito #Queste verranno messe a confronto con gli indirizzi URL delle immagini esterne (hotlinked) #Le corrispondenze saranno mostrate come immagini, altrimenti verrà mostrato solo un collegamento #Le righe che iniziano con # sono considerate dei commenti #La differenza tra maiuscole e minuscole non è significativa #Inserire sopra questa riga tutti i frammenti di regex. Lasciare questa riga esattamente com'è</pre> |
externaldberror (discussione) (Traduci) | Si è verificato un errore con il server di autenticazione esterno, oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il proprio accesso esterno. |
faq (discussione) (Traduci) | Domande frequenti |
feb (discussione) (Traduci) | feb |
february (discussione) (Traduci) | febbraio |
february-date (discussione) (Traduci) | $1 febbraio |
february-gen (discussione) (Traduci) | febbraio |
feed-atom (discussione) (Traduci) | Atom |
feed-invalid (discussione) (Traduci) | Modalità di sottoscrizione del feed non valida. |
feed-rss (discussione) (Traduci) | RSS |
feed-unavailable (discussione) (Traduci) | Non sono disponibili feed |
feedback-adding (discussione) (Traduci) | Inserimento del feedback nella pagina... |
feedback-back (discussione) (Traduci) | Indietro |
feedback-bugcheck (discussione) (Traduci) | Ottimo! Verifica che non sia già fra i [$1 bug conosciuti]. |
feedback-bugnew (discussione) (Traduci) | Controllo effettuato. Segnala un nuovo bug |
feedback-bugornote (discussione) (Traduci) | Se sei in grado di descrivere il problema tecnico riscontrato in maniera precisa, [$1 segnala il bug]. In alternativa, si può usare il modulo semplificato sottostante. Il commento inserito sarà aggiunto alla pagina "[$3 $2]", insieme al proprio nome utente. |
feedback-cancel (discussione) (Traduci) | Annulla |
feedback-close (discussione) (Traduci) | Fatto |
feedback-dialog-intro (discussione) (Traduci) | Usa il modulo sottostante per inviare il tuo feedback. Il tuo commento apparirà nella pagina "$1", assieme al tuo nome utente. |
feedback-dialog-title (discussione) (Traduci) | Invia un feedback |
feedback-error1 (discussione) (Traduci) | Errore: Dalla API è arrivato un risultato non riconosciuto |
feedback-error4 (discussione) (Traduci) | Errore: impossibile inviare il feedback al titolo indicato |
feedback-external-bug-report-button (discussione) (Traduci) | Documenta un problema tecnico |
feedback-message (discussione) (Traduci) | Messaggio: |
feedback-subject (discussione) (Traduci) | Oggetto: |
feedback-submit (discussione) (Traduci) | Invia |
feedback-terms (discussione) (Traduci) | Sono al corrente del fatto che le mie informazioni sull'user agent includono informazioni riguardanti il mio esatto browser e versione del sistema operativo, che saranno condivise pubblicamente, assieme al mio feedback. |
feedback-termsofuse (discussione) (Traduci) | Accetto di fornire feedback conformemente alle Condizioni d'Uso. |
feedback-thanks (discussione) (Traduci) | Grazie! Il tuo feedback è stato pubblicato alla pagina "[$2 $1]". |
feedback-thanks-title (discussione) (Traduci) | Grazie! |
feedback-useragent (discussione) (Traduci) | User agent: |